西元2008年01月26日
2008年1月25日(星期五)
看Jose Medina的《Language》關於翻譯的章節。
到圖書館去。
得忠的電郵,答我關於Davidson思想的想法:
晚上回家,整理證件,又看了一集《役者魂》,松隆子演來令人心寬。
03:35 永久網址 | 留言 (1) | Email this
西元2008年01月25日
2008年1月24日(星期四)
06:00 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2008年01月24日
2008年1月23日(星期三)
早起。
到圖書館去。
看Quine《Word and Object》第二章完。才五十多頁,已叫我筋。
外母、芬大姊、五妹、彤、杰等晚上來屯門,一起到客家好棧吃飯。
02:41 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2008年01月23日
2008年1月22日(星期二)
早起。
到圖書館去。
看Quine《Word and Object》第一章完,又看了第二章的兩節。這部書十分精彩,文筆優美,哲學著作中難得一見(不過,文筆優美倒有時使人得多花點力氣讀才明白,如:)。
晚上翻看了張旭東譯Benjamin的《譯作者的任務》。
04:15 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2008年01月22日
2008年1月21日(星期一)
早起。
看Quine《Word and Object》第一章,未完。
旁晚,往外母家吃晚飯。
返屯門。
04:09 永久網址 | 留言 (0) | Email this
2008年1月20日(星期日)
往道恩堂崇拜。
午後逛旺角。
回家。小休,看Rimpole。
到市中心,會合芬,逛逛,吃過晚飯後返定。
04:09 永久網址 | 留言 (0) | Email this
2008年1月19日(星期六)
到基督徒學會進行讀書會,讀Donald Davidson的《Inquiries into Truth and Interpretation》。
Davidson的論點主要是:
1. 語言的特徵顯示實在的特徵,那麼,探究語言的特徵便成為探究實在的
2. 語言的特徵就是:X在語言L裡是真的當而且只當X。
我的理解是:
1. 「X在語言L裡是真的當而且只當X」意指「實情」,「事態的存在
2. 而X是否實情,影響到言說X能否理解。若溝通雙方均同意X是實情
3. 在覆述Davidson這個成真條件說時,人們往往漏掉了「在L語言裡」一片語,這其實很重要的。「X在語言L裡是真的當而且只當X」,但X在語言M便很 可能不能理解了。如「『Snow is white』在漢語裡是真的當而且只當雪是白的」不是錯,但不能理解,必須翻譯,轉為「『雪是白的』在漢語裡是真的當而且只當雪是白的」或「『Snow is white』在英語裡是真的當而且只當雪是白的」才成立。這說明了翻譯的重要。另一方面,也涉及另一個問題,「X在語言L裡是真的當而且只當X」但在語言 M裡是不是同樣是實情呢?也許就事實範圍內是成立的,不過,在價值領域裡則不常是成立的,如「『一夫一妻家庭」在基督宗教語言世界裡是「正當」的當而且只 當存在著一夫一妻的規範」,但在伊斯蘭語言世界中就不成立了。因此,Apel等人把「L語言」轉為「L語言群體」更能說明狀況。
由此看來,我真是個徹頭徹尾的Habermasian了!
下午與堵一家遊大帽山。風光真的悅人。
返媽家拿了點東西,再到外母吃過晚飯後回屯門。
04:08 永久網址 | 留言 (0) | Email this
2008年1月18日(星期五)
到圖書館去。
讀Donald Davidson《Inquiries into Truth and Interpretation‧The Method of Truth in Metaphysics》。
04:07 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2008年01月18日
2008年1月17日(星期四)
到港大,申請學歷證明文件。
看書。
05:06 永久網址 | 留言 (0) | Email this
2008年1月16日(星期三)
早起。
到香港中央圖書館,預備午後的社署面試。
面試。見了差不多四十五鐘,表現不算差,也不是超好。他們的問題不是一般的招聘問題,竟問了些頗specific的政策問題,真要感謝上帝,祂讓我偶然思 考過那條政策,還能說上幾句還算好的話。往後一想,那些不一般的問題,其實盡都是問那些:如何向NGO推銷政策、領導能力、辦事能力等等。靜下來,我想到 超好的答案,不過都過了。據聞這次面試的人超過八百人,我能不能脫穎而出,只有交託祂了!
感謝身邊的人,有幫我預備的,有為我祈求的,有簡單祝福的。
05:05 永久網址 | 留言 (0) | Email this

